вся такая в садах и в натуре вежливая ©
Почему китайцы все ещё используют иероглифы? Моё скромное мнение => потому что, например: "это не правда/не так в действительности" звучит как "(zhe) bu shi shi shi". Понимаете? 3 "ши" подряд, черт возьми! Но пишется оно так: 这不是事实 - 3 разных иероглифа. И вот смотришь на иероглифы - всё понятно, смотришь на транскрипцию - эээээ. И вот если ввести в словарь запрос "shishi", то он выдаст просто мильён слов, которые так читаются. Ну ладно, не мильён, но сами посмотрите.
Оно, конечно, далеко не со всеми словами так, но одинаковых по звучанию слов всё равно немало.
И в этом пока моя основная проблема с китайским аудированием - мой мозг не успевает выбирать из списка знакомых слов с таким звучанием то, которое подходит по контексту xD Потому что контекст ещё тоже нужно уловить, а там уже следующую фразу говорят, и не то, чтобы у тебя есть время вдуматься в эту. И не факт ещё, что если ты услышал знакомое сочетание звуков, оно будет иметь именно то значение, которое ты знаешь. Возможно, это какое-то новое слово с таким же произношением
Хнык. Но тут, конечно, только практика поможет.А у меня нет дисковода у нетбука, я даже диски, прилагающиеся к учебникам, не могу послушать 

И в этом пока моя основная проблема с китайским аудированием - мой мозг не успевает выбирать из списка знакомых слов с таким звучанием то, которое подходит по контексту xD Потому что контекст ещё тоже нужно уловить, а там уже следующую фразу говорят, и не то, чтобы у тебя есть время вдуматься в эту. И не факт ещё, что если ты услышал знакомое сочетание звуков, оно будет иметь именно то значение, которое ты знаешь. Возможно, это какое-то новое слово с таким же произношением


11.10.2011 в 17:36
А мы сейчас проходим тонкости делового письма) Тот еще ужас, синоним с другим оттенком значения - и ты уже обидел китайскую сторону)
11.10.2011 в 17:42
Мне кажется это и так понятно) или кому то до сих пор нет?)
11.10.2011 в 17:47
А ещё можно купить себе выносной дисковод) Или сд-плеер, на худой конец))
11.10.2011 в 18:08
у меня тут и так постоянно один китайский в голове ))) я уже чуть ли не вставляю в посты китайские фразы, но потом думаю, что их переводить ж потом надо %))
а в кино я ходила
аудирование фэйлд )))Тот еще ужас, синоним с другим оттенком значения - и ты уже обидел китайскую сторону)
ох, да, могу представить %)
NATA27,
ну я, например, знавала одного молодого человека, который всё продвигал мне идею, что китайцам надо отменить иероглифы, и это очень упростит изучение китайского
Hisanata,
а когда ко мне обращаются, я часто как идиот повторяю за говорящим некоторые слова и пытаюсь в этот момент найти в голове для них соответствие
Ух, я зауважала тебя ещё сильнее
Да было бы за что!
Гамбаримас~
Да, я вот уже задумалась о съемном дисководе) надо только искать теперь, где продаются %)
11.10.2011 в 18:12
11.10.2011 в 18:14
так и я против) пыталась пояснить это молодому человеку, он меня не понял
11.10.2011 в 18:15
11.10.2011 в 18:16
11.10.2011 в 18:17
Шивон с аватарки как бы намекает
каджа - это шо?
11.10.2011 в 18:18
ну да) ну т.е. они вызывают определенные сложности всё равно, конечно, но без них было бы хуже))
11.10.2011 в 18:22
11.10.2011 в 18:26
11.10.2011 в 18:50
каджа - это, кажется, "пошли" по-корейски?
NATA27,
11.10.2011 в 18:57
11.10.2011 в 19:23
вааа, я знаю корейское слово
11.10.2011 в 19:41
11.10.2011 в 19:45
ох, оно спрягается у них ещё %))) я с китайским совсем отвыкла от спряжений
вот "каджима" в дораме с Шивоном было, я помню %)) в саундтреке)))
11.10.2011 в 19:52
Ну у них же грамматика как в японском. Я это всё по правилам не знаю, но чисто интуитивно, окончание на ва - это повелительное наклонение, ма - эквивалентно японскому на (するな
11.10.2011 в 20:26
да там даже не хочешь, но запомнишь
ой, вот про корейскую грамматику я, кстати, вообще ничего не знала)))
11.10.2011 в 21:51
12.10.2011 в 02:54
hitamyu, вы потому что сперва учите вежливую форму)) Это вежливые формы, "идти" и "приходить", ику и куру)))) ХАХАХА ЯПОНСКИЙ ВЗФ
12.10.2011 в 06:20
12.10.2011 в 06:41
Даа *__* мне очень-очень!
12.10.2011 в 07:02
N!cky, мимимимими! *_____*
12.10.2011 в 07:53
12.10.2011 в 07:57
08.04.2024 в 11:46
mauralhj0486222.varyblog.com/double-your-revenu... открытие счета в иностранном банке отчетность
gg=+